본문 바로가기

글쓰기23

MDPI 저널 투고를 어떻게 생각해야 할까? 몇 년 전에 부실 학회와 약탈적 학술지 문제가 크게 부각된 적이 있습니다. 지금은 많이 해결되었지만 약탈적 학술지라고 의심을 받았던 MDPI와 같은 오픈 어세스 저널에 관한 문제는 여전히 논란의 소지가 있습니다. 오히려 기존 출판사들도 오픈 어세스를 빌미로 너무나 상업적인 행태를 보입니다. 특히, MDPI는 단기간에 비교적 쉽게 게재할 수 있어서 게재료가 비싸더라도 급하게 논문이 필요한 연구자는 MDPI 저널의 유혹을 뿌리치기 어렵습니다. 참고로 MDPI는 스위스에 회사가 등록되어 있지만 실제로는 중국인들이 운영하는 회사입니다. MDPI 저널인 Applied Sciences는 이공계 전분야를 다루고 있습니다. 저도 친한 교수님 부탁으로 특별호 편집위원을 한 이후에 편집위원으로 등록되어 있습니다. 편집위원.. 2023. 1. 14.
재미있는 논문 쓰기와 교수 임용을 위한 논문 작성 속도 방금 두 저널(STOTEN, ESPR)에서 요청한 논문 심사를 거절했습니다. 몇 년 전부터 감당하지 못할 정도로 많은 논문 심사 요청이 들어오고 있습니다. 저와 비슷한 실적을 가진 교수님들도 비슷한 상황일 것 같습니다. 심사요청 메일이 오면 논문 제목과 초록을 읽어보고 정말 흥미로운 논문이 아니면 모두 거절할 수 밖에 없습니다. 국내외 저널의 에디터와 리뷰어 역할을 많이 하다 보면, 우리 연구실 학생이 쓴 논문 초안을 보면 이 논문이 어떻게 되겠구나라는 감이 옵니다. 논문도 재미가 있어야 합니다. 새로운 발견, 흥미로운 해석, 앞으로의 연구방향을 제시하는 의미있는 결론 등이 나와야 합니다. 아무리 많은 시료를 좋은 장비로 분석해서 양질의 오염자료를 산출하고, 깔끔하게 그래프를 그리고, 논리적으로 글을 써.. 2023. 1. 14.
시력이 좋아야 논문을 잘 쓸 수 있는 이유 오늘 어제 게재확정된 논문 proof 메일이 와서 출력해서 오탈자를 보고 있습니다. 출력한 논문의 글자가 너무 작아서 우선 대학원생들에게 검토해 보라고 했습니다. 다행히 많이 고칠 부분은 없는 것 같습니다. 요즘 저널 논문을 출력하면 글자가 작아서 논문 읽기가 너무 힘듭니다. 논문을 제대로 읽으려면 컴퓨터 화면으로만 보는 것이 아니라, 출력해서 밑줄과 형광펜 표시하면서 읽고 또 읽고 논문이 너덜너덜 할 때까지 반복해서 읽어야 제대로 논문 내용을 파악하고 해당 논문의 주요 문장을 습득할 수 있습니다. 소설책 읽듯이 읽고 넘어가면 논문을 제대로 읽은 것이 아닙니다. 물론 컴퓨터나 태블릿 PC로 읽으면서 형광색이나 메모를 추가할 수도 있습니다. 박사 고년차는 이렇게 논문을 읽으면 됩니다. 그러나 석사과정과 박.. 2023. 1. 5.
[논문 영어] 유도체(derivative)와 대사체(metabolite) 유도체(derivative)와 대사체(metabolite) 용어를 구별할 필요가 있습니다. 환경에서 검출되는 N/OPAHs과 Br/ClPAHs는 대사체가 아니라 유도체입니다. 극성 물질을 반응시켜 비극성으로 만든 후에 GC로 분석하는 경우가 많은데 이를 유도체화(derivatization)라고 합니다. 건강영향 조사의 생체시료에서 검출되는 2-naphthol은 나프탈렌에 OH 작용기가 결합한 구조인데, 이 물질은 대사체라고 해야 합니다. 유도체 - 위키백과, 우리 모두의 백과사전 (wikipedia.org) 유도체 - 위키백과, 우리 모두의 백과사전 위키백과, 우리 모두의 백과사전. 유도체(誘導體, 영어: derivative)는 화학에서 화학 반응에 의해 비슷한 화합물로부터 유래되는 화합물이다. 과거에는.. 2022. 12. 14.
[논문 영어] 시료채취지점: site와 station 시료채취지점을 나타낼 때 일반적으로 sampling site라고 표현합니다. 대기, 토양, 물 시료채취지점 모두 site라고 표현할 수 있는데, 매체마다 조금 특별할 때가 있습니다. 시료채취 지점이 대기질측정소라면 Air Quality Monitoring Station (AQMS)과 같이 station으로도 표현합니다. 대기의 경우에는 sampling sites와 samplins stations 모두 어울리는데, 제가 논문을 쓸 때는 환경부/기상청 측정소라면 station으로, 우리가 임의로 측정한 지점을 나타낼 때는 site라고 표현합니다. 그래서 수동대기채취지점을 의미할 때는 site를 씁니다. 토양시료채취 지점도 station이라고 표현할 수도 있지만, site라고 표현하는 경우가 훨씬 많습니다. .. 2022. 12. 4.
[논문 영어] in과 at 구별 장소 앞에 전치사 in이나 at을 사용하는데, 점 오염원과 같이 어디인지 딱 가리킬 수 있을 때는 at을 쓰고, 조금 광역의 의미이거나 내부를 의미할 때는 in을 씁니다. 시료채취 지점(site와 station) 앞에서는 at을 써야 합니다. at sampling sites at site A at two stations 울산시 규모나 울산시 특정 지역에 대해서는 in을 사용합니다. in Ulsan in industrial areas 2022. 12. 4.
국문논문 이틀 동안에 완성하기 지난주에 국내학술지에 논문 한 편을 이틀 만에 작성하고 단독저자로 투고했습니다. 첫째 날: 보고서 그림을 학술지 서식에 맞게 가급적 영문으로 변경하고 크기를 조정하는 작업 둘째 날: 보고서 내용을 취사선택하고 논문에 어울리는 문장으로 수정. 초안 작성 후 구글 스칼라에서 필요한 문헌 정보 찾아서 바로 EndNote로 보내서 참고문헌 목록 완성 국문논문이라서 문장 작업에 시간이 덜 걸리기도 했지만, 작년에 혼자 수행한 미세먼지 측정망 최적화 과제 보고서 문장을 많이 사용했기 때문에 금방 완성했습니다. 논문 쓰는 실력이 가장 좋았던 포닥 때도 이 정도로 빨리 논문을 작성한 적은 없는데, 논문 재료가 잘 준비되어 있고, 시간을 집중적으로 투자하니까 가장 단기간에 논문을 완성했습니다. 매년 시행하는 교수 업적평.. 2022. 8. 16.
Desk rejection 요즘 국제 저널 투고 논문 편수가 많아지고 있어서 desk rejection도 많아지고 있습니다. 일정 수준 이상의 저널에서는 공통적으로 보이는 현상입니다. Desk rejection이란 에디터가 판단하여 바로 리젝하는 것으로 동료심사(Peer review)를 받지 않고 바로 탈락하는 것을 의미합니다. 제 연구실에서 투고한 논문이 리젝되는 주요 이유는 아래와 같습니다. 1. Journal scope에 안 맞을 때 연구 내용이 해당 저널에서 잘 다루지 않는 내용인 경우. 예를 들어 순수 분석기술 개발 관련 저널인데, 응용 중심의 논문을 투고한 경우 2. 새로운 내용이 부족할 때 해당 지역에서는 처음 연구한 것이지만, 핵심 결과가 이미 다 알려진 내용 (예를 들어, PAHs 농도가 겨울에 높고, 여름에 낮고.. 2022. 7. 30.
AI 도움으로 영문 수정하기 대학원 석사 2년차에 학위논문을 영어로 쓰다 보면 본인의 영작 실력에 스스로 당황할 수 있습니다. 논문을 많이 읽고 쓰면 자연스럽게 영작 실력이 늘지만, 애초에 기본 어휘와 문법 실력이 부족하면 답이 없습니다. 대학원생이라도 계속 영어 공부를 해야 합니다. 처음 논문을 쓸 때는 최대한 기존 논문의 좋은 문장을 참고해야 합니다. 학계에서 사용하는 전문용어와 표현 방식을 빨리 습득하면 논문 초안 작성 속도가 매우 빨라질 수 있습니다. 일단, 문법은 생각하지 말고 그냥 생각나는 대로 빨리 적어야 합니다. 영문 표현이 생각나지 않으면 한글로 적어도 됩니다. 영작 실력이 형편 없는 학생은 논문 초안을 작성하고 구글 번역기에 넣어서 한글로 어떻게 번역이 되는지 확인해 보세요. 한글로 부드럽게 번역되지 않으면 뭔가 .. 2022. 7. 20.
논문 리젝에 대한 생각 (논문 리젝에 대한 현명한 자세) 해외 저널에 투고된 논문을 심사하다가 갑자기 옛날 생각이 났습니다. 박사학위를 마치고 포닥 첫해에 지구과학 저널에 투고한 논문이 리젝되었습니다. 미국인 교수가 심사위원이었는데 실제로는 해당 연구실 한국인 박사과정 학생이 심사했습니다. 보통 익명으로 심사를 하지만, 심사서에 학생 이름을 언급해서 누구인지 잘 알게 되었습니다. 당시 SCI 논문 한 편도 없던 학생이 제 논문에 대해서 “영작 실력이 형편없다”를 비롯해서 연구 세부 내용에 대해서도 엄청난 혹평을 했습니다. 이후에 이 논문은 최상위 저널에 게재되었습니다. 지금 생각해도 제가 논문을 가장 잘 쓰던 시절이었고, 원어민 영문교정 후에 투고한 논문이었는데도 왜 미국인도 아니고 한국인이 이런 평가를 했는지 이해가 되지 않습니다. 이 학생은 이후에 박사 졸.. 2022. 2. 22.